|
BOLZANO

MEER INFO BOLZANO /
MEER FOTO'S
 |
 |
| UIT ONS VERSLAG We rijden vandaag de andere kant op om bij Ora de autostrada naar
Bolzano te nemen. Die stad ligt slechts 20 km verderop. We kunnen
onder het Walther - plein parkeren, midden in het centrum. Als we
bovengronds te voorschijn komen bevinden we ons te midden van een
bloemenmarkt. Verder zijn er overal festiviteiten ter gelegenheid
van de 1 mei - viering gaande, zoals een modeshow (wat een
scharminkels, levende skeletten noemt Clim de modellen), een
jazzbandje en een Beiers orkest. Uiteraard ontbreken er geen
eettentjes. Door al dat gewoel is het standbeeld van de minstreel /
minnezanger Walther van der Vogelweyde op een zuil nauwelijks te
ontwaren. We ontvluchten de drukte en drinken koffie op een terras
bij het oude stadhuis onder de middeleeuwse arcaden, de zogenaamde
Lauben.
Daarna dwalen we verder door de oude stadskern, die een strenger
karakter heeft dan die van het zuidelijker gelegen Trento. Ook hier
weer nauwe straten met hoge en soms erg kleurige renaissancegevels,
met name in de buurt van de Piazza del Erbe met een
Neptunusfonteintje.
De huizen zijn smal, maar lopen diep door. Opvallend zijn de vele
blinden voor de ramen in verschillende kleuren en dessins. Bij een
parkje met een Mariensäule (nu eens niet ter bedwinging van de pest
zoals in vele Midden-Europese stadjes, maar van de cholera in 1853)
keren we via een andere route en wat typische winkelstraten terug
naar de Dom, die pas om twee uur opengesteld wordt. Van binnen ziet
hij er mooier uit dan van buiten, waar de herstelde oorlogsschade
nog duidelijk te zien is. De ooit frisse fresco’s zijn echter
vervaagd en vertonen nog maar een schim van hun vroegere glorie.
We lopen een eind verderop om met de kabelbaan naar een uitzichtpunt
te gaan, maar die blijkt buiten werking; “Neubau“ zegt een van de
bouwvakkers. De terugweg voert ons door een oude gedeelte van de
stad met veel eetgelegenheden. Aan een kraam eten we pizza en kebab.
Op de brede straat voor het plein maken we de volgende attractie
mee: een zestal folkloristisch geklede Tirolers geeft een
demonstratie van zweepslagen ten beste, bijgestaan door een oude,
frêle non die eveneens vaardig de Peitsche hanteert. Het volk weet
dat wel te waarderen, wij ook trouwens.
Niet met de kabelbaan maar met de auto rijden we de berg naast de
stad op. Erg steil, maar de Volvo heeft er geen moeite mee. Mooie
uitzichten vanaf de wijngaarden. Op de top rijden we door een
pastoraal aandoend landschap met frisse alpenweiden en hier en daar
een eenzame hoeve naar een volgende kabelbaan; die blijkt echter ook
nog gesloten te zijn, het seizoen is nog niet geopend! Er zijn wel
al toeristen die Ferien auf dem Bauernhof vieren. Ook wordt er druk
paardgereden. Koeien zien we echter zelden rondstappen in de malse
weiden. Blijven die net zoals bij ons in Nederland ‘s zomers ook al
in de stal? Via allerlei kleine kronkelweggetjes gaan we weer naar
beneden naar de vallei met de autobaan. Mooie panorama’s, met name
bij een punt waar men ook aardpiramides in de aanbieding heeft. Het
weer blijft de hele dag schitterend.
We komen nog een keer in Bolzano en wel om het
MMM = Messner
Mountain Museum te bezoeken. We zijn die dag eerst in Merano
geweest.
We rijden om half drie terug naar Bolzano, waar we het MMM ofwel
het Messner Mountain Museum in de slotruïne van kasteel
Sigismundkron bezoeken. De wereldberoemde bergbeklimmer en
avonturier Reinhold Messner heeft nog vier andere plekken in Tirol
waar hij verschillende aspecten van de bergwereld belicht. Langs de
entree staan Chinese mythologische leeuwen als poortwachter. Overal
in het hele complex bevinden zich trouwens levensgrote standbeelden
van Tibetaanse en Boeddhistische aard. We krijgen de indruk dat
Messner zich tot oosterse filosofie en religie heeft bekeerd. We
beginnen bij een tentoonstelling over de geschiedenis van Tirol, met
veel oude prenten, foto’s en verklarende landkaarten. De nationale
held en bevrijder Andreas Hofer staat hierbij in het stralende
middelpunt. De aankleding bevalt ons wel: interessant en leerzaam.
De nadruk van de diverse exposities ligt op thema’s die in
gerestaureerde torens worden verbeeld: de alpinist met zijn
uitrusting, de geologische achtergrond van gebergten, de mythologie,
de beroemdste bergtoppen etc. Hier en daar klinkt esoterische muziek
op de achtergrond, bijvoorbeeld bij de enorm omvangrijke Tibetaanse
tanka’s aan de muren. We moeten heel wat trappen en luchtbruggen op
en af, waardoor de suggestie van klimmen wordt gewekt. We volgen de
duidelijk aangegeven rondweg en beëindigen onze tocht door en over
het ommuurde kasteel bij het terras (cappuccino en fris) en de
boekhandel, waar onze Reinhold alleen maar boeken van eigen hand
heeft uitgestald. We wisten niet dat hij zoveel geschreven heeft,
enige zelfbewieroking is hem ook niet vreemd. Onze uiteindelijke
indruk van het MMM; een lovenswaardig initiatief, maar het kan beter
vormgegeven worden, bijvoorbeeld met meer voorwerpen, duidelijker
uitleg en minder zweverig mythisch gedoe. We vertrekken om vijf uur.
|
Slide show van Bolzano en de Dolomieten
Bolzano / Bozen Dolomieten
PLATTEGROND MOUNTAIN MUSEUM
MEER INFO BOLZANO
Bolzano (Duits: Bozen), hoofdstad van de autonome provincie Bolzano die het
gebied van Zuid-Tirol (It.: Alto Adige) omvat, is behalve handels, industrie en
toeristisch centrum tevens het culturele brandpunt van het nog veelal
duitstalige Zuid-Tirol.
Gewest: Trentino/Alto Adige. Provincie: Bolzano/Bozen. Hoogte: 265 m. Aantal
inw.: 107000.
WINTERSPORT IJspaleis op het jaarbeursterrein; skigebied op de Renon
(Ritten), bij San Genesio (Jenesien) en de colle.
BERGBANEN Zweefbaan noordelijk naar Soprabolzano (Oberbozen; Renon) en San
Genesio;zuidelijk naar Virgolo (453 m; restaurant; zwb., tennis) en de Colle
(1126 m), bij de kleine vakantieplaatsjes Bauernkohlern (1140 m; trimpad,
skiliften) en Herrenkohlern (1180 m).
EVENEMENTEN Stadstheater, Grieser Platz in Bolzano-Gries, Haus der Kultur 'Walther
von der Vogelweide', Crispistr. (bij station; schouwburg / congreszaal);
bioscopen; concerten; tentoonstellingen en vergaderingen; kunst, cultuur en
sportevenementen vooral tijdens de Bozner Fruhling (half april tot half juni;
klederdrachten en spelen op de Piazza Walther); Bozner Weinkost (maart of april)
intern. zwem en springwedstrijden (juni/juli); intern. pianoconcours 'Ferrucio
Busoni' (aug./ sept.); intern. Mendelautoraces (bij Appanio/Eppan); intern.
Bozner Mustermesse (monsterjaarbeurs; om de 2 jaar okt.;).
De stad ligt in een vruchtbaar dal waar de van de Brenner (It.: Brennéro)
komende Isarco (Duits: Eisack) nadat deze de door het Val Sarentino (Duits:
Sarntal) stromende Talvera (Duits: Talfer) heeft opgenomen iets ten zuiden van
Bolzano in de Adige (Duits: Etsch) uitmondt. In het oosten rijst op de
achtergrond de schitterende Dolomietengroep van de Catinaccio (Duits:
Rosengarten) met de beroemde Torri del Vaiolet (Duits: Vajoletturme) omhoog.
Gelegen op een knooppunt van belangrijke internationale wegen en als
uitgangspunt van tal van bergtochten (te voet of per auto) heeft Bolzano niet
alleen een druk doorgangsverkeer, maar wordt de stad niet in het minst vanwege haar wonderschone omgeving graag als standplaats gekozen.
De oude binnenstad die tussen Talvera en Isarco gevat ligt, is niettegenstaande
de zware luchtaanvallen van de laatste oorlog, toch in hoofdzaak bewaard
gebleven. Met haar statige renaissance en barok herenhuizen, schilderachtige
erkertjes en trappehuizen heeft het oude Bozen zijn typisch Oostenrijkse
karakter behouden. Aan de andere kant van de Talvera strekken zich in de
richting van Gries en Quirain de Italiaans aandoende woonwijken uit. Ten zuiden
van de Isarco het industriegebied van Bolzano.
GESCHIEDENIS. Bolzano. het Romeinse Bauzanum, kwam in 680 onder Longobardische,
in 740 onder Frankische heerschappij. Later was de stad zetel van Beierse
markgraven. Een tijdlang hoorde Bolzano tot het bisdom Trento dat de stad in de
13de eeuw aan de graaf van Tirol moest afstaan. Na de dood van de laatste gravin
van Tirol komt Bolzano aan de Oostenrijkse Habsburgers en deelt tot 1919 het lot
van Tirol. Bij de vrede van St. Germain (1919) moet Oostenrijk ZuidTirol aan
Italië afstaan. In 1948 wordt uit de provincies Bolzano
en Trento het autonome gewest TrentinoAlto Adise (Zuid - Tirol) gevormd en wordt in
de provincie Bolzano het Duits als tweede officiële taal toegelaten. Sinds 1964
is Bolzano zetel van de bisschop van Bolzano-Bressanone (Brixen).
BEZIENSWAARDIGHEDEN. Middelpunt van de oude stad is de Piazza Walther, genoemd
naar de bekende minnezanger Walther von der Vogelweide (ca. 1170-1230) wiens
standbeeld in 1935 van hier naar het Roseggerpark verhuisd werd. De bedoeling is
echter dat Walther binnenkort weer zijn oude plaats inneemt. Op de zuidwesthoek
van het plein de gotische dom uit de 14de15de eeuw met een 65 m hoge, sierlijke
toren (1504-1509) en een Lombardisch portaal. In de kerk is de laatgotische,
fraai gebeeldhouwde preekstoel bezienswaardig, evenals de 14de en 15deeeuwse
fresco's. Aan de Via de Posta (waar ook het postkantoor is) de gotische
dominicanenkerk (oorspronkelijk 13de14de eeuw, in de oorlog beschadigd en nadien
gerestaureerd) met fresco's uit het eind van de 1 4de eeuw. In de aangrenzende
Johanneskapel fresco's van de school van Giotto (1330-5350; o.a. "Triomf \van de
dood") . I n de kruisgang van het voormalige dominicanenklooster (thans
conservatorium) fresco's van o.a. Michael Pacher. — Niet ver hiervandaan de
kapucijnenkerk (1680; klooster 1599-1602).
Noordelijk van de Piazza Walther loopt de Via dei Portici (Laubengasse), een met
arcaden omzoomde straat, tevens de belangrijkste winkelstraat van Bolzano
(autovrij). Aan deze straat zijn vele patriciërshuizen te zien uit de 17de eeuw.
Het Palazzo Mercanti/e (Merkantilgebaude) (1708-1727; tegenwoordig Kamer van
koophandel), aan de rechterkant van de straat, is het enige specimen van
Italiaanse paleisbouw in Bolzano (staatsiezaal voor conferenties).
De Via dei Portici komt uit op het stadhuisplein met het in 1907 in barokstijl
gebouwde stadhuis. Aan de andere kant eindigt de Via dei Portici op de Piazza
del Erbe (fruitmarkt) met een Neptunusfontein uit 1777. Even benoorden de Piazza
del Erbe het franciscanenklooster met de na de oorlog gerestaureerde kerk uit de
13de / 15de eeuw. De kerk heeft een mooie laatgotische kloostergang waar concerten
gegeven worden. Een laatgotisch houtgesneden vleugelaltaar van Hans Klocker (ca.
1500) bevindt zich tijdelijk in het franciscanenklooster. Iets verder aan de Via Vintler de laatgotisc he Deutschhauskerk.
Van de Piazza del Erbe voert de Via Museo naar het stedelijk museum (zondag
gesloten) dat archeologische vondsten, klederdrachten, volkskunst, folklore e.d.
toont.
De bij het museum beginnende Lungo Talvera San Antonio (Wassermauerpromenade)
langs de oostelijke oever van de Talvera biedt mooie uitzichten op de Monte
Sciliar (Schlern) en de Catinaccio (Rosengarten). Aan het begin rechts het
Castel Mareccio (Schloss Maretsch) met zijn vijf torens (13de16de eeuw). Aan het
noordelijk uiteinde van de promenade het slot Klebenstein (17de eeuw) en boven
op de porfierrots het slot Runkelstein (361 m; 13de eeuw) met interessante
fresco's uit de 14de16de eeuw. Passaggiata Guncina (Guntschnapromenade) en
Passaggiata Osvaldo (St. Oswaldpromenade), z. Omgeving.
Westelijk van de Talvera strekken zich de nieuwe, overwegend Italiaanse
stadswijken uit. Westelijk van de brug over de Talvera (tegenover het museum)
het Monumento della Vittoria, een Italiaanse triomfboog die na de Eerste
Wereldoorlog werd opgericht. 1 km zuidelijk ligt het terrein van de Bozner Messe
met het jaarbeursgebouw (in seizoen ook kunstijsbaan) . Van hier voert de Via
Italia naar het paleis van justitie en verder naar de Piazza Mazzini waar de met
hoge arcaden omzoomde Corso Libertà op uitkomt. Over de Corso Libertà bereikt
men het centrum van Gries.
Gries (273 m), dat sinds 1925 tot de gemeente Bolzano hoort, ligt aan de voet
van de Cuncina (Guntschna) en werd vroeger vanwege het milde klimaat in de
winter als herstellingsoord bezocht. Tal van villa's en mooie tuinen omgeven de
oude dorpskern.
Aan de oostzijde van de marktplaats van Gries een benedictijnenklooster, een
vroegere burcht met mooie stiftskerk in late rococostijl (1769-1778); "plafonden
altaarschilderingen van Martin Knoller. Daar vlakbij de oude parochiekerk uit de
15de16de eeuw met in de Erasmuskapel een mooi houtgesneden altaarschrijn van
Michael Pacher.
OMGEVING van Bolzano
Ten noorden van de oude parochiekerk in Gries begint de passaggiata Cuncina die langs de helling van de berg de Cuncina is aangelegd. De
promenade eindigt bij hotel Reichrieglerhof (45 min.), dat men ook per auto over
de Via Cadorna en Via Miramonti kan bereiken (3,5 km). Wandelaars kunnen van het
hotel Reichrieglerhof langs een steile, geplaveide weg naar het dal afdalen,
vervolgens langs de 'Gescheibte Turm' naar de boven Talverabrug (20 min.). Aan de
andere kant van de brug het slot Klebenstein en het begin van de uitzichtrijke *passaggiata
Osvalda die tussen de wijnbergen tot 400 m hoogte stijgt om dan langs m het
schilderachtige wijndorp St. Magda/ena naar , flentsch af te dalen (1,2 uur).
Het beste uitzicht op Bolzano en omgeving heeft men vanaf de Virgolo (Virgl, 453
m; restaurant) die men van de rechteroever van de Isarco (0,5 km zuidelijk van
de Piazza Walther) in een half uur met een zweefbaan kan bereiken (of te voet over het Virgolobergpad).
In 2009 was de kabelbaan wegens werkzaamheden gesloten.
Een mooie wandeling is het naar de Colle (Kohlern, 1126 m; ook zweefbaan) met
uitzicht op de Catinaccio en de Monte Sciliar. Na een half uur lopen bereikt men
de aardige vakantieplaatsen Bauernkohlern (1140 m) en Herrenkohlern (1180 m).
Even benoorden de brug over de Talvera gaat een zweefbaan (en een smalle weg)
naar San Genesio Atesino (Jenesien; 1080 m) dat vanwege zijn zuivere berglucht
een veelbezocht herstellingsoord is. Men heeft er een schitterend uitzicht op de
Dolomieten.
Noordoostelijk van Bolzano strekt zich het Renon (Pitten) uit, een uitgestrekte,
heuvelachtige porfiervlakte tussen de Talvera en de Isarco, die door een 17 km
lange, goede weg met Bolzano verbonden is. 12 km: Unterinn (908 m). Zijweggetje
langs het Layo Costalovara (Wolfgrubensee) naar Soprabolzano (Oberbozen; 1200
m); een afstand van 5 km. Men kan ook het zweefspoor van Bolzano nemen; van
Soprabolzano loopt een 5,4 km lange trambaan naar Collalbo. 5 km Collalbo (Klobenstein;
1190 m) is ook een aardige zomerverblijfplaats met heerlijke uitzichten op de
Dolomieten. Over Longomoso (Lengmoos) in de Finsterbachschlucht naar de
aardpiramiden.
Van Bolzano over de Pennespas (Penser Joch) naar Vipiteno (Sterzing; 67 km;
hellingspercentage van soms 13%). Dit prachtige traject over de zeer goed
onderhouden Runkelsteiner en St. Heinrichstrassen voert langs het slot
Klebenstein (links), hier een aftakking naar het zweefspoor naar San Genesio,
vervolgens onderlangs het slot Runkelstein (rechts) over de Talvera waar links
de weg van Gries uitkomt. Bij de volgende aftakking rechts over een overdekte
houten brug naar de linkeroever van de Talvera waar een oude weg naar de in het
dal gelegen oude waterburcht Ried voert en dan bergopwaarts door het hier en
daar zeer nauwe, ravijnachtige Val Sarentino (Sarntal), langs loodrechte
porfierwanden en door 24 tunnels. Links boven de omvangrijke burchtruïne
Rafenstein (692 m; 1 6de eeuw), rechts het slot Wangen en spoedig daarop ziet
men voor zich de machtige, 230 m hoge porfierrots van de Johanneskofel voor zich
verrijzen met het oude Johanneskapelletje. 10 km: Gasthaus zur Post Halbweg,
waarna het bergopwaarts gaat door het hier breder wordende dal. 5 km: Ponticino
(BundschenDick, 923 m; hotel); de huizen zijn woningen van employé's van de
elektriciteitswerken. Na 1 km rechts het Gasthaus Fichte en even verder beneden
het kleine Bad Schörgau (ijzerhoudende mineraalbron). 4 km: Sarentino (Sarnthein;
981 m), zomervakantieoord en belangrijkste plaats van het dal, lieflijk gelegen
en beheerst door de burchten Reineck (13de eeuw) en Kranzelstein. In het
Cypriankerkje 16deeeuwse, gerestaureerde fresco's. In het Val Sarentino worden
op feestdagen nog klederdrachten gedragen.
De weg naar de Pennespas voert van Sarentino verder naar boven door het Val
Sarentino. 3 km: Campolasta (Astfeld; 1023 m), een aardig dorp bij een splitsing
van het dal: rechts het Val Durna (Durnholzer Tal) met het gelijknamige dorp aan
het beeldschone Durnholzer Meer (1568 m; hotel), links het mooie Va/ Pennes (Penser
Tal) waar de weg licht stijgend doorheenvoert; na 9 km Gasthaus Alpenrolse
(links), vervolgens langs een stuwbekken; daarna tegen de helling het eenvoudige
Gasthaus Edelweiss. 18 km: Pennes (Pens; 1459 m), de over de helling verspreid
liggende hoofdplaats van het dal. Na Pennes gaat het met drie scherpe bochten
steil naar boven; links de Corno Bianco (Weisshorn; 2705 m). 10 km: Passo die
Pennes (Penser Joch; 2211 m) met schitterend uitzicht op de Oetztaler en
Stubaier Alpen met de Zuckerhutl (3507 m).
Na deze pashoogte gaat het 10 %
bergafwaarts, eerst nog hoog tegen de kale rotswand boven het dal van de Isarco;
na 8 km onder het Gasthaus Schönblick het gehucht Dosso Egg met kapel; hier
links bergafwaarts door het bos met mooie doorkijkjes in het dal van de Isarco (Vipiteno,
Burg Sprechenstein). Ten slotte met 13 % naar het Isarcodal afdalend waar men
vlak voor de parochiekerk van Vipiteno op de van de Jaufenpas komende weg
uitmondt. 17 km: Vipiteno (Sterzing; 948 m).
 |
 |
|
BOLZANO
WAAR NOORD EN ZUID-EUROPA SAMENKOMEN
Door AART HEERING (in AD)
WAAROM?
Bolzano
is omgeven door skipistes. Op circa een half uur afstand liggen
grote skigebieden als Skizenter Latemar, Obereggen, de Seiseralm en
Reinswald, alsmede het wat bescheidener, vooral voor gezinnen
geschikte Rittnerhorn.
HOE ER HEEN?
Met de auto is het via het Oostenrijkse Innsbruck een dikke tien uur
rijden.
Easyjet
vliegt vanaf 67 euro retour, inclusief van Amsterdam naar Milaan
Malpensa. Vanaf daar is het nog vier uur met de trein.
DE STAD
Bolzano of Bozen? De echte Bolzanini of Bozner zal het een zorg
zijn. Zij spreken Italiaans en Duits door elkaar. De tussen de
zuidelijke Alpentoppen ingeklemde hoofdstad van Zuid -Tirol is
tegelijk de meest zuidelijke Duitse en de meest noordelijke
Italiaanse stad. Dat is zij al sinds ze in de Middeleeuwen ontstond
als trefpunt van noordelijke en zuidelijke handelslieden. Ook nu nog
hoor je beide talen spreken, bieden de restaurants knödel naast
spaghetti en komt de Goethe Strasse uit op de Via Leonardo da Vinci.
CHRISTKINDLMARKT
De rust en welvaart stralen af van het elegante, door 19deeeuwse
herenhuizen omgeven Waltherplatz (1), dat zo’n beetje de salon van
de stad is. De cafés en hun verwarmde terrassen lenen zich
uitstekend voor aperitief en apres-ski. In de Adventstijd (dit jaar
van 29 november tot 23 december) wordt hier de Christkindlmarkt
gehouden, met tientallen kramen met Glühwein, worst en snuisterijen.
Aan de zuidrand van het plein ligt de gothische Dom (2), die in
1944-’45 zwaar beschadigd werd door Engelse bommen, maar na de
oorlog met dezelfde stenen weer is opgebouwd. Een deel van de
middeleeuwse fresco’s is bewaard gebleven, evenals de ranke, met
luchtige tierelantijnen versierde toren.
Honderd meter verderop is ook de Dominicanerkerk (3) beschadigd en
gerestaureerd. Een zijkapel is nog vol met mooi intacte fresco’s uit
1330, met een uitermate realistische verbeelding van het levend
villen van de Heilige Bartholomeus en episodes uit de
Nicolaaslegende. Zo zie je onder meer hoe de Goedheiligman een door
een boze waard gekookt jongetje weer levend uit de pot tovert.
WIJN EN KIKKER
Rechtsaf, de statige Goethe Strasse in, ligt het monumentale, met
antieke meubels en donker hout geoutilleerde Gasthaus Vögele (4). De
keuken is traditioneel – probeer na een dagje op de piste de stevige
Bauerngröstel mit Speckkrautsalat – met Italiaans-Tiroler fusion
specialiteiten als Parmesan-Knödel.
Aan de oever van de rivier Talfer (Talvera) ligt een uit glas en
aluminium opgetrokken enorme kubus, het Mouseion (5). Dit afgelopen
juli opgeleverde museum voor moderne kunst werd meteen wereldberoemd
doordat de openingstentoonstelling werd opgeluisterd met het beeld
van een gekruisigde groene kikker van de Duitse avantgardist Martin
Kippenberger. De paus, die in Zuid-Tirol vakantie hield,
protesteerde en sindsdien weet iedereen dat ook een provinciestad
als Bolzano cultureel furore kan maken.
ÖTZI DE IJSMAN
Zeker zo bekend is het Archeologisch Museum (6), het onderkomen van
Ötzi de IJsman, die in 1991 op ruim 3000 meter hoogte bij het
Zuidtiroler Ötztal is gevonden. Interessanter dan de blik op het
onderkoelde lijk zelf – een wat macabere peepshow door een raam van
40 bij 60 centimeter waarvoor altijd een rij staat – zijn de vele
werktuigen en kleren die bij hem zijn gevonden en de reconstructies
van zijn leven en dood, 5300 jaar geleden.
Aan de overkant van de rivier ligt het meest omstreden bouwwerk van
Bolzano, het Monumento della Vittoria, ofwel Siegersdenkmal (7) van
de Eerste Wereldoorlog. Het werd in 1927 aangelegd op verzoek van
Mussolini zelf en is dan ook een schoolvoorbeeld van fascistische
architectuur: monumentaal, krijgshaftig en pathetisch, maar daarom
nog niet lelijk.
Een plezierige wandelweg langs de besneeuwde rivieroever, de Bozner
Wassermauer Promenade ofwel Passaggiata Lungotalvera Bolzano (8),
voert naar langs het Schloss Meratsch (9), een middeleeuws kasteel
met zware muren, omgeven door de kale stokken van een fikse
wijngaard midden in de stad.
ETEN EN DRINKEN
Aan het einde van de Museumstrasse ligt de Obstplatz/ Piazza Erbe
(10). Op dit uitgestrekte, door antieke patriciërswoningen omgeven,
plein wordt ’s ochtends de groentemarkt gehouden. Goethe roemde in
zijn Italiaanse Reis van 1786 al de kwaliteit van het fruit hier en
ook nu nog zien de kunstig opgestapelde vruchten en groenten er uit
om te watertanden. Op nummer 6 en 7 biedt slagerij Egger de rijkste
keur van de stad van Tiroler speck (ondanks de naam een licht
gerookte rauwe ham) en worst. Op nummer 17 wordt bij Hopfen & Co het
in de zaak zelf gebrouwen licht troebele en lekker hoppige Bozner
Bier geschonken. De markt komt uit op de Franziskaner Gasse, waar de
gelijknamige bakkerij (11) onder meer Schüttelbrot verkoopt:
flinterdunne handgemaakte deegplakken met komijn, anijs en venkel.
Rechts in de Dr. Steiner Gasse, tussen de beide panden van Rizzolli,
de plaatselijke topzaak voor luxe damesschoenen, zijn nog resten te
zien van de oude stadsmuur (12), die in 1277 werd geslecht op last
van veroveraar graaf Mainhard van Tirol.
Aan de andere kant, tegenover een pand met ridderfresco’s, liggen de
Fischbanke (13). De marmeren tafels van de oude vismarkt zijn nu in
gebruik als toog van de Bruschetteria van waard Cobo, een
karakteristieke figuur met lange grijze manen die plaatselijk ook
bekend is als cartoonist, gastronoom en kletsmajoor. Zijn bruschetta
met geitenkaas en frisse chardonnay is een levenservaring. (Gesloten
in januari en de eerste helft van februari.)
LEDERHOSEN EN ARMANI
In het oude stadscentrum heerst een gezellige atmosfeer, waarin een
menigte van bontjassen, Loden-mantels en skipakken opgewekt en
aandachtig langs de hel verlichte etalages schuifelt. De
winkelsstraat bij uitstek is de Lauben of Portici (14), die met de
Steiner Gasse verbonden is via een steeg die officieel Guido Anton
Musch Durchgang heet maar die in de volksmond bekend staat als de
Stinkgasse (stinksteeg). Onder deze booggewelven boden al in de 14de
eeuw kooplieden uit Duitse en Italiaanse gebieden hun waren aan en
in wezen is er sindsdien niet veel veranderd.
In de Lauben en de parallelle Silbergasse/Via Argentieri (15) komen
shoppers aan hun trekken met Italiaanse merkkleding van Maxmara,
Stefanel en Armani, naast zaken met Lederhosen en Dirndljurken. De
delicatessenzaak van Seibstock (nr. 48) geldt als de best voorziene
van de stad.
Aan het einde van de Lauben vormt de Bindergasse/Via dei Bottai een
harmonieus geheel van 17de-eeuwse panden in vriendelijke
pasteltinten. Na een hotel met de romantische naam Mondschein – en
een uithangbord met een nors kijkende wassende maan – en het bekende
volksrestaurant Weisses Rössl/ Cavallino Bianco krijg je hier op de
hoek in het Natuurhistorisch Museum (16) een mooi beeld van het
ontstaan van de Alpendalen en hun flora en fauna.
RUNKELSTEIN
In de bergen rond Bolzano ligt een serie uitstekend behouden
gebleven kastelen. Vooral Runkelstein (Castel Roncolo) (17) is de
moeite waard en ook makkelijk te bereiken, met een gratis busje dat
er vanaf het Waltherplatz in vijf minuten naartoe rijdt. De ooit
door de Oostenrijkse keizer Franz Joseph aan de stad geschonken
burcht bevat een reeks schitterende fresco’s uit het einde van de
14de eeuw die – heel uitzonderlijk voor die tijd – nu eens geen
heiligen en madonna’s tonen, maar uiterst wereldse afbeeldingen van
jachtpartijen, knotstoernooien en lonkende paren.
SNEEUWSCHOENEN
Bolzano zelf ligt op maar 270 meter hoogte, maar omgeven als het is
door 3000 meter hoge toppen, is het toch een echte Alpenstad. Zodra
het weer een beetje meezit, brengen de burgers hun vrije dag door in
de bergen.
Een geliefd gebied aan de noordkant is Jenesien / San Genesio (18),
een hoogvlakte op ruim duizend meter die via een kabelbaan met de
stad is verbonden. Het Tschöggelerhof is hier een goed landelijk
alternatief voor een hotel in de stad en het terras biedt een
prachtig uitzicht op de besneeuwde wijnstokken van de lagere
hellingen.
Aan de zuidkant van de rivier Talfer gaan zowel een gondel als een
bergweg omhoog naar de zonnige vlakte van Oberbozen/Soprabolzano
(19), waar de stedelingen op mooie winterdagen de kilte van de
vallei ontvluchten.
Op weg daar naar toe, in het gehucht Signat, ligt de Patscheider
Hof, een tot restaurant getransformeerde boerenhoeve met een Stube
die sinds de 17de-eeuw niet meer is veranderd. De met geitenkaas
gevulde Kartoffeltaschen en de knödel met rode bieten en radicchio
zijn absolute aanraders voor elke lekkerbek!
Uit: AD 2008 |
MEER FOTO'S


Bezoekers: |